재경일보

네덜란드 반 고흐 미술관 식당, 김치 '일본풍' 표기로 국제적 논란 가중

이성경 기자
네덜란드 반 고흐 미술관 식당, 김치 '일본풍' 표기로 국제적 논란 가중
©연합뉴스

 

네덜란드 암스테르담 반 고흐 미술관 내 식당이 한국 전통 음식 김치를 '일본풍'으로 소개하여 국제적 논란이 확산하고 있다. 서경덕 성신여대 교수가 이 같은 표기 오류를 지적하며 시정을 촉구했다. 관광객들에게 김치의 기원에 대한 오해를 불러일으킬 수 있다는 우려가 제기된다.

네덜란드 암스테르담에 위치한 반 고흐 미술관 내 식당 '비스트로 빈센트'가 김치를 '일본풍'으로 표기하여 문화적 오해를 유발한다는 지적이 나왔다. 해당 식당은 '매콤한 카키(감) 후무스를 곁들인 김치' 샌드위치를 14.5유로(약 2만5천원)에 판매하며 메뉴판에 김치를 일본 요리처럼 설명한다. 이 같은 표기는 김치의 한국 기원을 왜곡하여 잘못된 인식을 확산시킬 위험을 내포한다.

비스트로 빈센트의 메뉴판 도입부 안내문은 "고흐의 예술 세계에 영향을 준 네덜란드, 프랑스, 일본에서 영감을 받았다"고 명시한다. 이어 "최고급 네덜란드산 식재료를 사용해 정통 프랑스 요리에 일본풍을 더했다"는 설명을 덧붙였다. 이 문구는 김치 샌드위치에 사용된 김치를 일본풍 요리의 일부로 오인하게 할 소지를 제공한다.

서경덕 성신여대 교수는 최근 누리꾼들의 제보를 통해 이 사실을 인지하고 식당 측에 직접 확인하였다고 밝혔다. 서 교수는 "식당 측에서 김치를 일본 음식으로 오인해 판매하고 있는 것으로 보인다"며 "관광객들에게 자칫 김치가 일본 음식이라는 오해를 불러일으킬 수 있기에 반드시 시정해야 한다"고 강조하였다. 이는 한국 문화유산의 정확한 이해와 보존에 대한 강력한 요구를 반영한다.

식당 측은 고흐가 일본 채색 목판화인 '우키요에'에 매료되어 수백 점의 작품을 수집하고 "내 모든 작품은 일본 미술에 기초한다"고 언급했던 사실을 들어 아시아 문화에 대한 고흐의 애정을 기리고자 김치를 활용한 것으로 추정된다. 그러나 이러한 배경 설명에도 불구하고 김치의 기원을 한국으로 명시하지 않고 '일본풍'으로 언급한 점은 논란의 핵심이다.

실제로 해당 식당을 방문한 현지 방문객들의 비판도 잇따랐다. 구글 리뷰에서 이지수 씨는 "한국인에게 김치는 문화적 정체성의 핵심"이라며 "역사적 배경을 고려할 때 이러한 잘못된 설명은 매우 불편하다"고 지적했다. 이에 식당 측은 이씨의 글에 "내부적으로 개선 방안을 논의하겠다"는 답글을 남겼으나, 2026년 5월 4일 기준 아직 수정되지 않은 상태다.

서 교수는 과거 독일 마트 '알디'가 김치를 일본 음식으로 소개하거나, 스페인 업체가 김치 소스 병에 기모노 입은 여성을 그린 사례 등을 언급하며 유럽 곳곳에서 김치가 잘못 소개되는 상황을 지적했다. 그는 "유럽 곳곳에서 잘못 소개되는 김치를 올바르게 시정할 수 있도록 최선을 다할 것"이라고 밝혀 지속적인 노력을 예고했다. 이는 문화적 오표기에 대한 광범위한 대응의 필요성을 시사한다.

일각에서는 식당이 고흐의 예술적 영감을 토대로 아시아 요소를 접목하려 한 상업적 시도였을 수 있다는 분석도 제기한다. 그러나 이러한 시도가 특정 문화유산의 기원을 왜곡하는 결과를 초래한다면, 이는 소비자의 정확한 정보 습득권을 침해하고 문화적 오해를 심화시키는 문제가 된다. 시장의 효율성 추구는 문화적 정확성이라는 기본 원칙을 훼손해서는 안 된다는 지적이다.

이번 논란은 글로벌 시장에서 한국 문화유산의 올바른 정체성을 확립하는 것이 얼마나 중요한 과제인지를 다시 한번 부각한다. 향후 유사 사례의 재발을 막기 위해 국제적인 문화 교류 시 해당 식문화에 대한 정확한 정보 제공과 신중한 접근이 요구된다. 정부와 민간 차원의 적극적인 문화 홍보 활동이 병행되어야 할 것으로 보인다.

저작권자 © 재경일보 무단전재 및 재배포 금지

#네덜란드#고흐#미술관#식당#김치
네덜란드 반 고흐 미술관 식당, 김치 '일본풍' 표기로 국제적 논란 가중 : 기업/산업 : 재경일보